NPO 1 nasynchroniseert Duitse serie met Barry Atsma
Geschreven door Daniël Schalk Laatste update:De Duitse serie Bad Banks met Barry Atsma in de hoofdrol wordt door NPO 1 nagesynchroniseerd. De serie wordt door Atsma zelf in het Nederlands ingesproken en uitgezonden op NPO 1. “We zijn benieuwd hoe de kijkers reageren op dit experiment”, zegt Frans Klein, directeur video bij NPO.
In Duitsland worden buitenlandse series vaak in het Duits nagesynchroniseerd en nu gaat de NPO hetzelfde doen met Bad Banks. Frans Klein heeft veel vertrouwen in het project. “We hebben er veel vertrouwen in. Daarom geven we de nagesynchroniseerde versie een prominente plek op NPO 1."
De NPO hoopt een groter publiek te bereiken. “Om deze reden worden kinderseries vaak nagesynchroniseerd. Bij buitenlandse programmering voor volwassenen wordt echter standaard voor ondertiteling gekozen.” Mocht het experiment aanslaan, gaat de NPO vaker series nasynchroniseren.
Volgens Klein ligt de keuze bij dit experiment volledig bij de kijker. “Iedereen kan zelf kiezen welke versie men wil volgen: de Nederlands ingesproken versie op NPO 1, het origineel op het digitale kanaal NPO 1 extra of beide varianten op de on-demand-dienst NPO Start”, concludeert hij in het persbericht.
Atsma vindt het project erg bijzonder. “Inspreken, wat een vak apart is, is niet nieuw voor mij. Maar het inspreken van mijn eigen rol wel! De spanning van de allereerste scène van Bad Banks kwam direct terug. In de studio heb ik elke scène, elke zin opnieuw gespeeld en beleefd, maar dan in mijn eigen moedertaal.”
In Bad Banks speelt Atsma een beruchte bankier die bekend staat om zijn hoge winsten en zijn risicovolle beleid. Gabriel Fenger (Barry Atsma) wordt aan het begin van de Duitse bankencrisis aangenomen bij Investment Banking om de bank uit de problemen te helpen, maar dit verloopt niet heel soepel.
De Duitse serie Bad Banks is vanaf dinsdag 24 juli te zien bij de AVROTROS op NPO 1.
Foto: AVROTROS / LETTERBOX FILMPRODUKTION GMBH